The Dutch translation team has finished the third and final part of Book 2. The three parts have been merged into one file and is available on Het Breivik Archief.
The Russian translation is coming along slowly but steadily.
The German translation appears to be dead in the water. If anyone capable of creating semi-professional German translations is interested in taking on this challenge feel free to contact me. My main involvement would be publishing the content on Das Breivik Archiv and subsequently making it a little tougher for the system to prosecute the actual translators.